Resumo

Versão para impressão
AQUISICAO DO PORTUGUES BRASILEIRO COMO LINGUA ESTRANGEIRA:..

IRENILZA OLIVEIRA E OLIVEIRA

Orientador(a): Mary Aizawa Kato

Mestrado em Linguística - 1999

Nro. chamada: T/UNICAMP - OL4a


Resumo:
Análise do resultado alcançado por um adulto estrangeiro, cuja língua materna (L 1) é o holandês, quando da aquisição/aprendizagem do português brasileiro (PB). O objetivo é observar se é o Language Acquisition Device (LAD) chomskyano ou o Problem-solving Cognitive System (PSC) proposto por Felix que entra em operação, ou se existe uma co-atuação desses dois sistemas. As diferentes posições dos advérbios aspectuais, do advérbio modalizador talvez e do advérbio também, considerado como indicador de inclusão são utilizadas como evidência empírica em favor da postulação de que o tipo de movimento do verbo apresentado nos enunciados do sujeito desta pesquisa é V para I (conforme o PB) e não V para C (próprio do holandês). Os problemas eventualmente apresentados relacionados à falta de flexão nominal ou verbal são, então, justificados pela não-aprendizagem de determinados itens lexicais funcionais. Assim, os dados indicam que um indivíduo adulto, mesmo após a "idade crítica" para aquisição da linguagem, tem acesso aos princípios da Gramática Universal (GU), caracterizando uma real aquisição da segunda língua (L2), mas. que este processo não exclui a aprendizagem de determinados aspectos da L2.


Palavras-chave: Aquisição da segunda linguagem , Lingua portuguesa - Adverbio , Gramatica comparada e geral - Sintaxe

. Rua Sérgio Buarque de Holanda, no 571
Campinas - SP - Brasil
CEP 13083-859

...

IEL - Based on Education theme - Drupal Theme
Original Design by WeebPal.