Resumo: A partir de uma tradução do livro Clarinet Techique, de Frederick Thurston, realizada como estágio no quarto ano de graduação de Faculdade Ibero-Americana de São Paulo, a dissertação aborda os problemas encontrados durante a tradução, diante de uma falta de bibliografia em portugues sobre clarinete. A dissertação também engloba uma discussão sobre as dificuldades de tratar a experiência musical em língua natural e as dificultades de se criar um discurso em português sobre o clarinete
Palavras-chave: Tradução e interpretação , Instrumentos musicais de sopro