Resumo

Versão para impressão
Análise da adaptação fonológica e prosódica de empréstimos lexicais da língua portuguesa na língua tikuna

Osias Guedes Alberto

Orientador(a): Maria Filomena Spatti Sândalo

Mestrado em Linguística - 2021

Nro. chamada: DISSERTAÇÃO - AL14a


Resumo:
Esta pesquisa tem por objetivo descrever e analisar um corpus de palavras originárias do português brasileiro amazonense adaptadas fonologicamente na língua tikuna. Especificamente, mostramos nesta dissertação como as palavras que têm origem no português foram acomodadas na gramática do tikuna, pois entender como estas adaptações ocorrem é também entender a gramática do tikuna. Para alcançamos o nosso objetivo, desenvolvemos uma metodologia que consistiu na criação de um grupo via rede sociais-Whatsapp denominado “a língua tikuna no processo de estudo”, o qual contou com 11 professores tikuna e alunos de ensino fundamental, médio e de graduação, num total de 154 pessoas, a maioria da etnia Tikuna. Somente dados de falantes nativos de tikuna foram utilizados. Neste trabalho, observamos fenômenos prosódicos e segmentais. Assim, analisamos a de epêntese em sílabas complexas do português e a consequente ressilabificação. Em seguida, observamos que há palavras que preferem apagamento de segmentos ao invés de epêntese na adaptação silábica. Observamos que o tamanho da palavra tem um papel no fenômeno a ser usado (epêntese vs. apagamento de segmentos). Então, analisamos a substituição segmental em empréstimos. Finalmente a aquisição de tons nas palavras oriundas do português foi investigada. Chegamos nas seguintes conclusões: as palavras do português se adaptam ao sistema de fonemas e ao tipo silábico do tikuna. No entanto, as palavras adaptadas recebem um acento tonal, isto é, um contorno tonal ML (médio baixo). A adaptação tonal envolve o surgimento de uma nova gramática de acento tonal para o grupo de palavras que não tem origem tikuna. Observamos ainda que o uso code switching é bastante grande entre jovens e analisamos os resultados a partir da teoria de contato de Thomason & Kaufman (1988).

Palavras-chave: Empréstimo de palavras; Léxico; Língua portuguesa - Brasil; Fonologia; Lingua tikuna

. Rua Sérgio Buarque de Holanda, no 571
Campinas - SP - Brasil
CEP 13083-859

...

IEL - Based on Education theme - Drupal Theme
Original Design by WeebPal.