Resumo

Versão para impressão
Influência do português brasileiro sobre a prosódia do neerlandês falado por imigrantes holandeses no Brasil

Beatriz Funayama Alvarenga Freire

Orientador(a): Livia Oushiro

Co-orientador(a): Plinio Almeida Barbosa

Mestrado em Linguística - 2020

Nro. chamada: TESE DIGITAL - F883i


Resumo:
O presente estudo descreve e analisa a influência na entoação entre línguas em contato. A comunidade alvo é o município de Holambra – SP, onde imigrantes holandeses foram assentados há 72 anos, em 1948, e desde então estão em contato com o português brasileiro (PB). Este estudo linguístico sociofonético correlaciona parâmetros da frequência fundamental (f0) e da proporção de tons com a identidade étnica dos imigrantes. A identidade foi acessada através de questionário, adaptado de Hoffman & Walker (2010), a partir do qual foi criado um índice de identidade que foi correlacionado aos dados acústicos, a fim de verificar se o imigrante que se identifica mais como brasileiro é aquele que sofreu maior influência do PB. Os participantes foram divididos em três grupos: o grupo de estudo (imigrantes holandeses) e dois grupos controle, um para o neerlandês (NL) e um para o PB. Foram incluídos 21 voluntários (sete em cada grupo) de ambos os sexos, média de idade de 77 (70-91) anos. Realizou-se a gravação da leitura de um texto com 14 enunciados. As gravações foram transcritas e editadas no programa PRAAT e as frases segmentadas e etiquetadas por enunciados completos (primeira etapa) e por palavras (segunda etapa). De cada uma das etapas, foram extraídos, respectivamente, onze e nove parâmetros estatísticos de f0. A notação dos tons foi realizada no sistema Dynamic Tones of Brazilian Portuguese Intonation (DaTo) (Lucente, 2012). A análise qualitativa do questionário evidenciou que os imigrantes formam um grupo homogêneo e se consideram todos holandeses, embora haja diferenças em sua pontuação quanto ao grau de identificação étnica. Os resultados da primeira extração mostraram que a taxa de variabilidade de f0 dos imigrantes, para ambos os sexos, se aproximou daquela exibida pelos brasileiros. O grau de diferença entre os grupos mostrou não haver diferença significativa entre imigrantes e brasileiros e que ambos diferem dos holandeses. Na segunda etapa, seis parâmetros de f0 foram significativos para ambos os sexos. O parâmetro ênfase espectral foi significativo somente para as mulheres e a avaliação da assimetria da curva de f0 somente para os homens. O grupo de imigrantes (ambos os sexos) difere dos brasileiros em oito dos nove parâmetros avaliados e difere dos holandeses em seis desses parâmetros. O teste de proporções entre os tons mostrou diferença significativa para os tons >LH (late low high) e L (low) entre as mulheres imigrantes e holandesas, ao passo que, para os homens, nenhum tom mostrou diferença significativa entre imigrantes e holandeses. Quanto à comparação entre imigrantes e brasileiros, o tom H mostrou diferença significativa para os homens. Os dados mostram que o comportamento das mulheres imigrantes difere dos homens imigrantes em todos os tons analisados que apresentaram alguma diferença significativa. O tom >LH difere das holandesas e o tom L difere dos dois outros grupos de mulheres. Por fim, a relação entre o índice de identidade e os parâmetros de f0 e entre índice de identidade e proporção de tons não revelou correlação linear, à exceção de uma tendência à correlação positiva entre o índice de identidade e o uso do tom LH. Desse modo, existe evidência de que há influência do PB na entoação do NL falado pelos imigrantes holandeses, mas não houve correlação entre grau de identidade e entoação. O comportamento diverge entre os sexos quanto à proporção de tons . Esses resultados sugerem que as mulheres estão se aproximando da entoação das brasileiras, pois o tom >LH é característico de marcação de proeminências no PB. Os homens estão em situação intermediária entre a entoação dos holandeses e a dos brasileiros, mas tendem a se aproximar dos holandeses.

Palavras-chave: Análise prosódica (Linguística); Língua holandesa - Análise prosódica; Holandeses - Identidade étnica; Imigrantes; Holandeses - Brasil.

. Rua Sérgio Buarque de Holanda, no 571
Campinas - SP - Brasil
CEP 13083-859

...

IEL - Based on Education theme - Drupal Theme
Original Design by WeebPal.