Resumo

Versão para impressão
Apropriação cultural, autotextualidade e carreira poética em Tristes e Pônticas de Ovídio

Laís Scodeler dos Santos

Orientador(a): Patrícia Prata

Doutorado em Linguística - 2019

Nro. chamada: TESE DIGITAL - Sa59a


Resumo:
Nesta tese, discutiremos como Ovídio utiliza elementos da tradição literária greco-romana, essencialmente alusiva, para inserir sua obra na tradição elegíaca romana. Nosso objetivo é mostrar como o poeta alude a seus próprios escritos e dialoga, nos Tristes e nas Pônticas, com a sua produção pré-exílio. Demonstraremos que, por meio desse diálogo, Ovídio não apenas reflete sobre sua carreira poética, mas estabelece uma tradição própria, em que se coloca como parte do cânon elegíaco. Para isso, embasaremos nossa discussão na perspectiva da apropriação cultural, a qual tratamos como uma dinâmica emergente dos estudos intertextuais. Assim, analisaremos o processo de apropriação de elementos da cultura grega pela cultura romana, observando como os romanos tomam para si os modelos gregos para forjar sua própria identidade literária. Em seguida, observaremos como os poetas elegíacos romanos, em especial Ovídio, se apropriam do modelo calimaqueano de recusatio e como o poeta sulmonense o transforma. Por fim, nossa discussão também se voltará para o modo como Ovídio lida com as suas próprias obras, aludindo a elas de forma bastante intensa, principalmente em Tristes e Pônticas. Para isso, voltaremos nosso olhar às obras do exílio e discutiremos, embasados na teoria intertextual, como Ovídio alude às suas obras compostas no período anterior ao seu desterro, sobretudo, às obras amorosas, estabelecendo entre elas uma relação autotextual.

Palavras-chave: Ovídio; Poesia elegíaca latina; Gêneros literários; Intertextualidade; Exílio.

. Rua Sérgio Buarque de Holanda, no 571
Campinas - SP - Brasil
CEP 13083-859

...

IEL - Based on Education theme - Drupal Theme
Original Design by WeebPal.