Resumo

Versão para impressão
"Eu falo boliviano e brasileiro" : a educação linguística de filhos de imigrantes bolivianos em uma instituição de educação infantil da rede pública do município de Carapicuíba, região metropolitana

Naiara Siqueira Silva

Orientador(a): Terezinha de Jesus Machado Maher

Mestrado em Linguística Aplicada - 2018

Nro. chamada: TESE DIGITAL - Si38e


Resumo:
O Brasil vem testemunhando a entrada de novas levas de imigrantes a partir de 1980 (BAENINGER, 2012). Em decorrência desse fato, é sabido que um número considerável de filhos desses imigrantes recém-chegados ao país se encontra, hoje, matriculado na rede pública de ensino das regiões metropolitanas brasileiras (VÉRAS, 2012). Tendo essa questão em mente, a pesquisa aqui descrita, de natureza qualitativa-interpretativista e filiada a uma das vertentes da Linguística Aplicada (MOITA-LOPES, 2006), teve como objetivo geral investigar algumas das implicações da inserção de 05 crianças filhas de imigrantes bolivianos matriculadas no Pré II de uma escola da Rede Municipal de Carapicuíba, Região Oeste da Grande São Paulo. Mais especificamente, almejou-se (i) examinar os perfis sociolinguísticos dessas crianças e de seus pais; (ii) analisar as implicações de algumas das representações construídas por suas professoras acerca das identidades desses alunos, bem como algumas de suas práticas pedagógicas, e (iii) refletir sobre os comportamentos discursivos das crianças participantes do estudo dentro e fora da sala de aula. O suporte teórico utilizado na condução do estudo incluiu contribuições de estudiosos que focalizam o processo de construção de identidades via linguagem (SILVA, 2000; HALL, 2006); os princípios do que vem sendo denominado “pedagogia multilíngue” (GÁRCÍA e FLORES, 2012) e os conceitos de repertório linguístico (BUSCH, 2012) e de práticas translíngues (GARCÍA, 2009). Considerações sobre políticas linguísticas (McCARTY, 2011) foram também contempladas. Os instrumentos utilizados no processo de geração de dados compreenderam: (i) entrevistas semiestruturadas com os pais e as professoras das crianças em questão; (ii) gravações, em áudio, de atividades com essas crianças em “rodas de conversa” em sala de aula e (iii) observações, registradas em diário de campo, de atividades por elas desenvolvidas na escola. A análise de dados empreendida revelou, em primeiro lugar, que a configuração sociolinguística das crianças observadas, bem como de suas famílias, se caracteriza por um multilinguismo composto por três línguas: o português, o espanhol, além do quéchua ou do aimará. O exame dos discursos dos pais dessas crianças apontou para um alto grau de investimento na educação de seus filhos, considerado primordial para que os Projetos Imigratórios de suas famílias sejam bem-sucedidos. Nesse mesmo sentido, as falas dos pais sugerem a existência de políticas linguísticas familiares nas quais a aprendizagem da língua portuguesa é muito valorizada, já que é vista como crucial para que seus filhos possam ter acesso, no futuro, à educação superior, a bons empregos e a melhores condições de vida. Tais falas aludem, além disso, a esforços para que o multilinguismo de seus filhos seja mantido no ambiente familiar e ao desejo de que ele seja também considerado pela escola de suas crianças. As falas das professoras e as observações feitas em sala de aula, no entanto, revelaram que, ainda que essas docentes atribuam identidades muito positivas para os seus alunos oriundos de famílias de imigrantes bolivianos, o multilinguismo dessas crianças não é por elas valorizado em suas práticas pedagógicas. Esse multilinguismo parece encontrar espaço para se manifestar apenas em ambientes fora da sala de aula. A expectativa é que os resultados da pesquisa aqui descrita possam subsidiar cursos de formação de professores de Educação Infantil que atuam, ou atuarão, em contextos de imigração semelhantes.

Palavras-chave: Educação Infantil - Brasil; Linguagem e educação; Imigrantes - Bolivianos - Brasil; Aquisição de linguagem; Política linguística - Brasil.

. Rua Sérgio Buarque de Holanda, no 571
Campinas - SP - Brasil
CEP 13083-859

...

IEL - Based on Education theme - Drupal Theme
Original Design by WeebPal.