Resumo

Versão para impressão
O cultural e a perspectiva discursiva na formação de hispanistas no Brasil : mulher e trabalho em contos cubanos de autoria feminina

Yamilka Rabasa Fernández

Orientador(a): Silvana Mabel Serrani

Doutorado em Linguística Aplicada - 2018

Nro. chamada: TESE DIGITAL - R112c


Resumo:
Conscientes dos enfoques dicotômicos língua-literatura no ensino-aprendizagem de espanhol como língua estrangeira (ELE) (em sala de aula, currículos e livros didáticos), em que a literatura costuma ocupar um lugar acessório, como pretexto para se abordarem questões linguísticas, interessa-nos discutir, desde uma perspectiva discursiva e processual da linguagem, formas possíveis de inclusão da literatura na formação de hispanistas. A metodologia que nos pareceu mais adequada para alcançar esse objetivo é a Proposta Multirrede-Discursiva desenvolvida por Serrani no Brasil ([2005]2010, 2014), para cuja reelaboração apoiou-se no currículo multidimensional de H. H. Stern (1992) e nas contribuições de D. Coste (1995). Nessa proposta, desde uma perspectiva renovada e, à diferença dos currículos em que a progressão ocorre a partir da descrição linguística, os conteúdos são abordados articulando três componentes: 1) Intercultural, 2) de Língua-Discurso e Gêneros discursivo-literários e 3) de Práticas de Linguagem. Particularmente, visamos apresentar e discutir a análise pré-pedagógica (MOIRAND, 1979; SERRANI, [2005]2010) de um corpus constituído por quatro contos escritos por autoras cubanas no contexto sócio-histórico do Período Especial em Cuba, como complementação do livro didático Aula Internacional. Nueva Edición (2014). A nossa discussão teórico-aplicada envolve os contos: “Tirar la primera piedra”, de Nancy Alonso; “Anhedonia”, escrito por Mylene Fernández Pintado; “Retrato de mi suegra con retoques consecutivos”, de Anna Lidia Vega Serova; e “La feminista, la postmoderna y yo, el burlador prevenido”, da autoria de Marilyn Bobes. A escolha desse corpus se explica porque cada conto serve para ilustrar, em inter-relação com a materialidade linguística, problematizações diferentes do sujeito mulher em sua articulação com o trabalho que o livro didático escamoteia ou aborda de forma banalizada. Nas práticas de linguagem aqui previstas, voltamo-nos para a articulação do cultural (exemplificado com o tema Gênero, problematizações do feminino perante a crise do Período Especial cubano) e o linguístico (particularmente temas como indeterminação e alteridade enunciativa em língua espanhola) em processos discursivos (PÊCHEUX, [1975]2010; BAKHTIN, 2011). Em consonância, o enfoque teórico-metodológico desta pesquisa é interdisciplinar: no esteio da nossa proposta são convocadas áreas do conhecimento como os Estudos de Gênero (LAGARDE, 2014), a Análise do Discurso (ORLANDI, 2013, 2017), a Linguística Aplicada (SERRANI, 2010) e a Teoria Literária (CAMPUZANO, 2010). A análise do corpus, em relação à temática foco deste estudo, nos permitiu observar os processos discursivos contraditórios nos/pelos quais as mulheres (personagens dos contos) se constituem em sua relação com os diversos tipos de trabalho. Isso supõe desafios para a sua compreensão que o enfoque da literatura em perspectiva multirrede-discursiva aqui discutido pretende dar uma contribuição.

Palavras-chave: Língua espanhola - Estudo e ensino; Análise do discurso; Feminismo e literatura - Cuba; Gêneros literários; Contos cubanos<br />.

. Rua Sérgio Buarque de Holanda, no 571
Campinas - SP - Brasil
CEP 13083-859

...

IEL - Based on Education theme - Drupal Theme
Original Design by WeebPal.