Resumo

Versão para impressão
Da adaptação de Dom Casmurro : do romance aos quadrinhos e à televisão

Júlia Rochetti Bezerra

Orientador(a): Maria Viviane do Amaral Veras

Mestrado em Linguística Aplicada - 2016

Nro. chamada: TESE DIGITAL - B469a


Resumo:
O conceito de adaptação dicionarizado e cristalizado no imaginário social não parece suscitar muitos questionamentos, mas uma investigação cuidadosa acerca das adaptações literárias revela barreiras conceituais, teóricas e práticas, tais como a sua distinção em relação à tradução e a tendência a atribuir valor a esse tipo de obra por meio da dicotomia fidelidade/infidelidade, ainda que esses valores já tenham sido problematizados. Para que os consumidores desse tipo de obra possam ter maior clareza sobre o produto que lhes é oferecido, a pesquisa sobre as adaptações e sua interface com o processo tradutório faz-se necessária. Com o objetivo de investigar essas releituras, promover o debate sobre a produção de adaptações de clássicos nacionais e a relação bidirecional das transfigurações do público e da obra, este trabalho estabeleceu como objeto de estudo duas adaptações do clássico Dom Casmurro: a graphic novel Dom Casmurro, de Felipe Greco e Mário Cau (ilustrador Walter Lara) e a microssérie televisiva Capitu (2008), com texto final do diretor Luiz Fernando Carvalho. Conforme propõe Hutcheon (2011), as adaptações podem ser analisadas a partir de três perspectivas: como entidade ou produto formal, contemplando uma mudança de foco, de gênero ou de mídia; como processo de criação, envolvendo a (re)interpretação e a (re)criação; e enquanto processo de recepção, no qual a repetição com variação estabelece um engajamento intertextual extensivo com a obra adaptada. Partindo do entendimento da adaptação como processo de criação, esta pesquisa procedeu a uma investigação dos procedimentos adaptativos utilizados na transposição do romance para a linguagem cinematográfica e a dos quadrinhos, tomando por base a teoria proposta por Klinberg, citado por Zilberman (1985), sobre os ângulos de adaptação, a saber: meio, assunto, forma e estilo. O levantamento dos procedimentos correspondentes a cada um desses ângulos e a descrição do caminho traçado na transposição do romance Dom Casmurro para esses novos formatos, por sua vez, permitiram o desenvolvimento de hipóteses sobre os efeitos interpretativos por eles propiciados. Assim, foi inevitável que o olhar direcionado ao processo de criação implicasse igualmente a observação das adaptações enquanto produtos e em sua relação com o romance machadiano. De posse dos resultados das análises propostas, foi traçada uma comparação entre as adaptações, que permitiu a verificação de suas singularidades e similitudes, dentre as quais se destaca o não enquadramento de Dom Casmurro na especificidade de uma época, isto é, os adaptadores identificaram como elemento a ser trabalhado nas adaptações a atemporalidade do texto de Machado de Assis. Cabe ressaltar que, ainda que a comparação tenha mostrado distanciamentos entre as obras analisadas e o romance de origem, tais transformações são consideradas inevitáveis e, portanto, não classificadas como indícios de infidelidade, mas sim como particularidades das linguagens em que as adaptações se inserem, e que evidenciam o trabalho dos adaptadores. Como conclusão, aponta-se a necessidade de buscar caminhos de análise e de tratamento das adaptações que ultrapassem a tendência dicotomizante, de modo a permitir um melhor aproveitamento das singularidades das adaptações.

Palavras-chave: Ficção brasileira - História e crítica; Assis, Machado de, 1839-1908. Dom Casmurro; Literatura - Adaptações; Adaptações para a televisão - História e crítica; Fotonovela.

. Rua Sérgio Buarque de Holanda, no 571
Campinas - SP - Brasil
CEP 13083-859

...

IEL - Based on Education theme - Drupal Theme
Original Design by WeebPal.