Resumo

Versão para impressão
Análise fonético-experimental da entoação de declarativas e interrogativas em espanhol/LE

Cristiane Conceição Silva

Orientador(a): Plínio Almeida Barbosa

Doutorado em Linguística - 2016

Nro. chamada: TESE DIGITAL - Si38a


Resumo:
Nesta pesquisa, foi realizada uma análise fonético-experimental da entoação de declarativas, interrogativas totais e interrogativas parciais em espanhol como língua estrangeira (espanhol/LE). Para isso, as produções em espanhol de brasileiros em situação de imersão foram comparadas com as produções correspondentes de dois grupos de controle. O primeiro composto por falantes nativos de espanhol peninsular falado como língua materna e o segundo formado pelos próprios brasileiros com suas produções em português brasileiro (PB). O contexto foi uma das variáveis controladas no experimento de produção. Foram analisadas a leitura de frases isoladas, a leitura das mesmas frases inseridas em uma narrativa e, finalmente, a narração da história lida. O objetivo deste estudo foi o de caracterizar a entoação do espanhol/LE através da análise de três funções comunicativas básicas que são transmitidas pela entoação: a função de proeminência, fronteira e modalidade. Para isso, foi empregada uma técnica de análise por síntese implementada pelo algoritmo PENTATRAINER2. O estudo foi realizado em três etapas. Na primeira, todas as curvas de F0 dos enunciados lidos foram comparadas entre si através da técnica Dynamic Time Warping (DTW) que oferece uma medida de similaridade entre pares de curvas. O estudo revelou que, globalmente, as curvas de F0 das declarativas e interrogativas totais em espanhol/LE estão mais próximas às mesmas produções em espanhol e que as curvas das interrogativas parciais estão mais próximas às mesmas produções em PB. O estudo também serviu para aproximar as produções em espanhol/LE de cada brasileiro ao espanhol ou ao PB. Na segunda etapa, foi realizado um teste de percepção com ouvintes espanhóis que avaliou o grau de sotaque estrangeiro dos informantes da pesquisa. Os resultados do experimento serviram para agrupar os sujeitos de acordo com o grau de sotaque estrangeiro e também para relacionar tal agrupamento com os resultados obtidos com a análise das funções comunicativas realizadas posteriormente. Esse experimento de percepção demonstrou também que é possível identificar o sotaque estrangeiro apenas com informação prosódica presente em estímulos delexicalizados, o que evidenciou o papel fundamental da prosódia na percepção do sotaque estrangeiro. Na última etapa, a análise dos valores dos três parâmetros do modelo PENTA inferidos a partir das três funções comunicativas estudadas revelou que, globalmente, os esquemas de codifcação do espanhol/LE são mais parecidos aos do PB na transmissão das funções comunicativas de proeminência e fronteira continuativa nas declarativas, interrogativas totais e parciais e na transmissão da função de proeminência e fronteira terminal em interrogativas totais e parciais. O espanhol/LE somente se aproximou do espanhol na transmissão da função de proeminência em fronteiras terminais das declarativas. Apesar dessa proximidade do espanhol/LE com o PB, a comparação das médias de sotaque estrangeiro obtidas por cada informante com os valores dos três parâmetros para as três funções comunicativas revelou que quanto menor o grau de sotaque estrangeiro do informante, mais os valores dos três parâmetros se aproximam aos inferidos para o espanhol, o que pode ser um indicador importante da aquisição da entoação do espanhol/LE.

Palavras-chave: Língua espanhola - Fonética; Língua espanhola - Pronunciação por falantes estrangeiros; Entoação (Fonética); Fala - Análise; Síntese da voz; Sistemas de processamento da fala.

. Rua Sérgio Buarque de Holanda, no 571
Campinas - SP - Brasil
CEP 13083-859

...

IEL - Based on Education theme - Drupal Theme
Original Design by WeebPal.