Resumo

Versão para impressão
Análise fonético-acústica da expressividade de emoções em depoimentos reais

Wellington da Silva

Orientador(a): Plínio Almeida Barbosa

Mestrado em Linguística - 2014

Nro. chamada: T/UNICAMP - Si38a


Resumo:
Esta dissertação apresenta um estudo intercultural da percepção de emoções expressas pela fala em situações comunicativas reais conduzido com ouvintes brasileiros e suecos. A literatura sobre o tema mostra que sujeitos ouvintes são capazes de reconhecer emoções expressas na fala em experimentos de percepção com um percentual de sucesso muito superior ao que seria obtido ao acaso, mesmo quando avaliando estímulos em uma língua estrangeira e de uma cultura diferente. Os principais objetivos do estudo apresentado foram investigar quais parâmetros fonético-acústicos dentre os extraídos são afetados pelo estado emocional dos falantes, em quais deles os sujeitos ouvintes se guiam para julgar o grau de expressão dessas emoções nos experimentos de percepção, investigar se os sujeitos realizam melhor essa tarefa para dimensões emocionais do que para emoções discretas, se a cultura e a língua materna dos sujeitos influenciam na percepção das emoções e se os sujeitos brasileiros e suecos se guiam pelos mesmos parâmetros acústicos para fazer esse julgamento. Os corpora utilizados consistem de enunciados de mulheres falantes do português brasileiro e do sueco extraídos de um documentário e de programas de televisão e de rádio. Os enunciados passaram por uma análise acústica, na qual as seguintes classes de parâmetros acústicos foram medidas automaticamente com um script para o programa PRAAT: frequência fundamental e sua primeira derivada, intensidade global, inclinação espectral e espectro médio de longo-termo (LTAS). Dessas classes foram calculados vários descritores estatísticos, totalizando doze parâmetros acústicos. Conduzimos dois experimentos de percepção com sujeitos brasileiros e suecos. No primeiro deles, os sujeitos avaliaram, em escalas graduadas de 0 a 4, o grau de expressão de emoções discretas descritas por oito adjetivos (alegre, comovido, surpreso, triste, contente, angustiado, aflito e entusiasmado) para os enunciados em português brasileiro. No segundo experimento, os sujeitos julgaram o grau de expressão de cinco dimensões emocionais (ativação, justiça, valência, motivação e envolvimento) para os enunciados em sueco. As respostas dos sujeitos nos experimentos foram submetidas a análises de PCA. Para o experimento I, essas análises revelaram que as emoções descritas pelos oito adjetivos foram avaliadas pelos sujeitos de ambas as nacionalidades conjuntamente por duas grandes dimensões emocionais: felicidade e neutralidade. Para o experimento II, os dois componentes da PCA revelaram que os sujeitos de ambas as nacionalidades julgaram as cinco dimensões emocionais distinguindo entre um estado de "calma" de um estado de maior agitação emocional. Os componentes da PCA foram correlacionados com os parâmetros acústicos por meio de análises de regressões lineares, que mostraram que os sujeitos de ambas as nacionalidades se guiaram pelos mesmos parâmetros acústicos para realizar os julgamentos nos dois experimentos. Esses parâmetros também foram muito robustos em classificar os trechos de fala nas análises de LDA realizadas. Os parâmetros que se mostraram mais relevantes foram o LTAS, a mediana e a semiamplitude entre quartis da frequência fundamental e a média e o desvio-padrão da inclinação espectral. É possível concluir que a cultura e a experiência emocional dos sujeitos brasileiros e suecos não influenciaram na percepção das emoções expressas nos dois corpora.

Palavras-chave: Ciência cognitiva. Emoções. Fonética. Percepção da fala. Comunicação intercultural.

. Rua Sérgio Buarque de Holanda, no 571
Campinas - SP - Brasil
CEP 13083-859

...

IEL - Based on Education theme - Drupal Theme
Original Design by WeebPal.