Resumo: Este trabalho constitui-se de estudo e tradução das partes 1-6 do Perì hermeneías, de Aristóteles. Essas partes, de acordo com a crítica especializada, formam uma “seção lingüística”, na qual o filósofo apresenta as linhas gerais de uma teoria da linguagem, que lhe serve de base para o desenvolvimento de um estudo a respeito das asserções, tipos de sentenças às quais se pode atribuir um valor de verdade ou de falsidade. Buscou-se, assim, analisar tais partes a partir de uma perspectiva lingüística e não estritamente filosófica, com o intuito de ressaltar a relevância do tratado para os estudos da linguagem, sobretudo, aqueles que se ocupam da questão da significação, incluindo-se nessa discussão o debate acerca da arbitrariedade do signo lingüístico e do convencionalismo da linguagem.
Palavras-chave: Aristóteles. Perì hermeneías - Tradução e interpretação; Linguagem.