Resumo

Versão para impressão
INVECTIVE CONTRA MEDICUM DE FRANCESCO PETRARCA: TRADUÇÃO, ENSAIO INTRODUTORIO E NOTAS

BIANCA FANELLI MORGANTI

Orientador(a): Antonio Alcir Bernardez Pécora

Doutorado em Teoria e História Literária - 2008

Nro. chamada: T/UNICAMP - M823I


Resumo:
Esta pesquisa tem como objetivo oferecer a primeira tradução para o português da obra latina Invective contra Medicum, de Francesco Petrarca, acompanhada de comentários, de um estudo sobre o texto, e de dois anexos que compreendem a tradução do prefácio escrito pelo então bispo de Paris, Etienne Tempier, ao Sílabo condenatório de 1277, e a tradução dos artigos referidos por Petrarca nestas Invectivas. O estudo introdutório, intitulado O homem e o cão, propõe uma interpretação da construção ética da personagem do médico e, conseqüentemente, do próprio ethos do poeta, definido em oposição ao caráter do seu adversário. A partir da caracterização do médico, Petrarca combate o aristotelismo dos mestres de artes de Paris, reafirma o valor de uma sabedoria moral cristã, fundada num costume filosófico que define a filosofia como meditação sobre a morte, e estabelece a si mesmo como modelo de virtude.

Palavras-chave: Petrarca, Francesco, 1304-1374; Retórica; Invectiva; Moral cristã.

. Rua Sérgio Buarque de Holanda, no 571
Campinas - SP - Brasil
CEP 13083-859

...

IEL - Based on Education theme - Drupal Theme
Original Design by WeebPal.