Detalhes da disciplina

Versão para impressão
Linguística - Noturno - 2o semestre de 2016

DISCIPLINA NOME
HL236-C Linguagem: dimensões históricas e sociais

HORAS SEMANAIS
Teóricas Práticas Laboratório Orientação Distância Estudo em Casa Sala de Aula
2 2 0 0 0 0 4
Atividades Orientadas de Extensão Atividades Práticas de Extensão
0 0
No. semanas Carga horária total Créditos Exame Frequência Aprovação
15 60 4 N 75 N

Ementa:
Aspectos sociais e históricos da diversidade linguística do Brasil: teoria e prática. Implicações para o ensino. Mód 1: Sociolinguística: dimensões históricas e socioculturais da linguagem, o campo da sociolinguística, variedades do português brasileiro e suas implicações para o ensino. Mód 2: Diversidade linguística e situações de contato linguístico nas sociedades indígenas do Brasil, bilinguismo e multilinguismo. Mód 3: Formação do português brasileiro: a questão das origens e o papel do contato com as línguas indígenas e africanas.

Objetivos:
Módulo I - Profa. Livia
Apresentar um panorama dos tópicos de interesse aos estudos sociolinguísticos.

Módulo II - Prof. Wilmar
Dar ao aluno uma visão geral, permitindo-lhe a compreensão, do panorama da diversidade linguística no Brasil, de suas raízes históricas e sua configuração social, bem como do tratamento dado a esta diversidade por meio de políticas linguísticas.

Módulo III - Profa Charlotte
Discutir a questão da formação do português brasileiro com base em novos dados, tanto sincrônicos quanto diacrônicos, oriundos de documentos portugueses, africanos e brasileiros, e à luz de teorias recentes do contato linguístico. Mostrar que é possível explicar as características do português brasileiro sem ficar preso às dicotomias (semi/)crioulização/deriva românica (ou lusitana). Relacionar a história do português brasileiro e a história do português europeu, com base numa nova periodização deste.

Programa:
Módulo I - Profa. Livia
1.Contato linguístico, pidgins e crioulos, plurilinguismo, alternância de códigos
2.Variação e mudança linguística
3.Língua e identidade, significados sociais da variação
4.Planejamento linguístico

Módulo II - Prof. Wilmar
1.Povos indígenas: línguas e culturas
2.Contribuição de línguas indígenas e africanas ao português
3.As línguas de imigrantes e os novos dialetos do português
4.Multilinguismo em regiões de imigração e regiões de fronteira
5.A pesquisa sobre línguas minoritárias no Brasil


Módulo III - Profa Charlotte
1. A questão da formação da língua portuguesa no Brasil: revisão da literatura
2. As raizes portuguesas do português brasileiro
- o “português das caravelas”, discussão da periodização do português europeu com base nos estudos realizados a partir do Corpus Tycho Brahe (www.tycho.iel.unicamp.br).
- o português popular dos seiscentos
- discussão do livro Origens do português brasileiro (Naro e Scherre 2007)
3. As raizes africanas do português brasileiro:
- comparação do português brasileiro com o português africano
- português africano e brasileiro e línguas bantus
4. Contato e mudança:
- a hipótese da crioulização
- Novas teorias de línguas em contato
- Modelo de mudança baseado em aprendizagem imperfeita de segunda língua

Bibliografia:
Módulo I - Profa. Livia
Calvet, L.J. (2002) Sociolinguística: uma introdução crítica. São Paulo: Parábola.
Coupland, N.; Jaworski, A. (1997) Sociolinguistics: a reader and coursebook. New York: Palgrave MacMillan.
Eckert, P. (2012) Three waves of variation study: the emergence of meaning in the study of variation. Annual Review of Anthropology 41, 87–100.
Labov, W. (2008 [1972]) Padrões sociolinguísticos. São Paulo: Parábola.
Moura, H.M.M; Silva, F.L. (2000) O direito à fala. A questão do preconceito linguístico. Florianópolis: Insular.
Tarallo, F.; Alkmin, T. (1987) Falares crioulos: línguas em contato. São Paulo: Ática.

Módulo II - Prof. Wilmar
BOLOGNINI, Carmen Zink & PAYER, Maria Onice. Línguas de imigrantes. Ciência e Cultura, vol. 57, n.2, p. 42-46. Campinas: SBPC, 2005.
CÂMARA JR, Joaquim Mattoso. Introdução às línguas indígenas brasileiras. (2ª ed.). Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1965.
CLASTRES, Pierre. A sociedade contra o Estado. Trad. Theo Santiago. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1978.
D’ANGELIS, Wilmar R. Aryon das Línguas Rodrigues. Estudos da Língua(gem), v. 4, n. 2, p. 13-19. Vitória da Conquista: UESB, 2006. Disponível em: http://www.estudosdalinguagem.org/seer/ index.php/estudosdalinguagem/article/view/47/84
__________.Línguas indígenas no Brasil: urgência de ações para que sobrevivam. In Anari B. Bomfim & Francisco V. F. da Costa (orgs.), Revitalização de língua indígena e educação escolar indígena inclusiva. Salvador, BA: Empresa Gráfica da Bahia, 2014, p. 93-117.
FERRAZ, Aderlande Pereira. O panorama linguístico brasileiro:a coexistência de línguas minoritárias com o português. Filologia e Linguística Portuguesa, n. 9, p. 43-73. São Paulo: USP, 2007.
LEME, Maria Luísa de A. Dio, che brut estudá... Um estudo linguístico da comunidade tirolo-trentina da cidade de Piracicaba. Campinas: Ed. Unicamp; CMU-Unicamp, 2001.
PAGOTTO, Emilio Gozze. Variedades do português no mundo e no Brasil. Ciência e Cultura, vol. 57, n.2, p. 31-34. Campinas: SBPC, 2005.
RODRIGUES, AryonDall'Igna. Línguas brasileiras: para o conhecimento das línguas indígenas. São Paulo: Ed. Loyola, 1986.
__________. Línguas indígenas: 500 anos de descobertas e perdas. D.E.L.T.A.,vol 9, (1), p. 83-103. São Paulo: Associação Brasileira de Linguística, 1993.
SAPIR, Edward. Língua, raça e cultura. In E. Sapir, A linguagem: introdução ao estudo da fala. (Cap. X). Trad. J.Mattoso Câmara Jr. Rio de Janeiro: Min. Ed. e Cultura, 1954, p. 205-16.
___________. Língua e ambiente. In SAPIR, E.Linguística como ciência: ensaios. Sel. e trad. J.M. Câmara Jr. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1969, p. 43-62.
SEKI, Lucy. A linguística indígena no Brasil. D.E.L.T.A.,vol 15, (Número Especial), p. 257-290. São Paulo: Associação Brasileira de Linguística, 1999.
SILVA, Sidney de Sousa (org.). Línguas em contato. Cenários de bilinguismo no Brasil. Campinas: Pontes, 2011.
STURZA, Eliana Rosa. Línguas de fronteira: o desconhecido território das práticas linguísticas nas fronteiras brasileiras. Ciência e Cultura, vol. 57, n.2, p. 47-50. Campinas: SBPC, 2005.

Módulo III - Profa Charlotte
Avelar, Juanito; Galves, Charlotte “O papel das línguas africanas na emergência da gramática do português brasileiro”. Revista Linguística (Online), v. 30, p. 241-288, 2014.
Baxter, Alan; Lucchesi, Dante. “A relevância dos processos de pidginização e criolização na formação da língua portuguesa no Brasil”, Estudos Lingüísticos e Literários, 19, pp. 65-84, 1999.
Chaves de Melo, Gladstone, A Língua do Brasil, Rio, Padrão, 1945.
Coelho, Francisco Adolfo. “Os dialetos românicos ou neo-latinos na África, Ásia e América”, in Estudos Lingüísticos Crioulos, reedição de artigos publicados no Boletim da Sociedade de Geografia de Lisboa, Academia Internacional da Língua Portuguesa, Lisboa, 1967[1880, 1882, 1886].
Elia, Sílvio. A Unidade Linguística do Brasil, Rio de Janeiro, Padrão, 1979.
Fiorin, José Luís; Petter Margarida (orgs.). África no Brasil: a formação da língua portuguesa. São Paulo: Contexto, 2008.
Galves, Charlotte. “A língua das Caravelas: periodização do português europeu e formação do português brasileiro”, in Castilho, Ataliba, et al. (orgs.) Descrição, história e aquisição do português brasileiro, Campinas: Pontes Editora, 2007, pp.513-528.
Lobo, Tânia. Para uma socio-linguística do português no Brasil, Tese de doutorado inédita, UFBa, 2001.
Lucchesi, Dante.“O conceito de transmissão lingüística irregular e o processo de formação do português do Brasil”, in Roncarati, Claudia; Abraçado, Jussara. (orgs) Português brasileiro, contato lingüístico, heterogeneidade e história, Rio de Janeiro: Viveiros de Castro Editora, pp. 272-282, 2003.
Lucchesi, Dante, Baxter, Allan; Ribeiro Ilza O português afro-brasileiro, Editora da UFBa, 2009.
Naro, Anthony Julius; Scherre Marta. Origens do português brasileiro, São Paulo: Parábola, 2007.
Noll, Volker O português brasileiro, formação e contrastes, São Paulo, Editora Globo, 2008.
Pagotto, Emílio. “Crioulo sim, crioulo não, uma agenda de problemas”, in Castilho Castilho, Ataliba, et al. (orgs.), Descrição, história e aquisição do português brasileiro, Campinas: Pontes Editora, 2007, pp. 461-482.
Petter, Margarida “O Continuum Afro-Brasileiro do Português” in Galves, Garmes & Rosa Ribeiro (orgs.), Caminhos da Língua portuguesa: Africa-Brasil, Editora da Unicamp 2009.
Silva Neto, Serafim. Introdução ao estudo da língua portuguesa, Rio de Janeiro: Presença, 4a edição, 1977 [1950].

Critérios de Avaliação:
Módulo I - Profa. Livia
Participação em sala de aula. Capacidade de operar com os conceitos estudados, demonstrada por meio de prova escrita.

Módulo II - Prof. Wilmar
Leituras e participação em aulas; prova.

Módulo III - Profa. Charlotte
Participação nas aulas, trabalho final em pequenos grupos.

Observações:

. Rua Sérgio Buarque de Holanda, no 571
Campinas - SP - Brasil
CEP 13083-859

...

IEL - Based on Education theme - Drupal Theme
Original Design by WeebPal.