Skip links

Dissertações e Teses – Detalhe

Instituto de Estudos da Linguagem da Unicamp

Início
Pesquisa
Serviços
Perguntas
Info
Tradução comentada de Great expectations, a novel de Kathy Acker

Breno Camargo Corrêa

Orientador(a): Antonio Alcir Bernardez Pécora

Mestrado em Teoria e História Literária - 2019

Nro. chamada: TESE DIGITAL - C817t


Resumo: Atuando fora de pressupostos literários convencionais, Kathy Acker constrói sua identidade literária com uso de colagens, plágios, apropriações e reescritas diversas, em uma forma que une o choque com métodos da arte conceitual, misturando diferentes gêneros, entre outros elementos. Este trabalho visa fornecer uma leitura possível de uma de suas principais obras, Great Expectations, a novel, um livro sem enredo fixo e previsto como texto-ambiente – aqui, abordado a partir de seu método composicional e o compreendendo como um contrarromance de formação –, bem como realizar e apresentar sua primeira tradução para o português brasileiro.

Palavras-chave: Acker, Kathy, 1948-1997 - Crítica e interpretação; Tradução e interpretação; Literatura experimental; Identidade (Psicologia) na literatura; Plágio.

Endereço

R. Sérgio Buarque de Holanda, 571 Campinas – SP – Brasil CEP 13083-859

Contato

bibiel@unicamp.br
Tel: 19-3521-1510

Horário de atendimento

Segunda a sexta das 8:30h. às 22:30h.

Pular para o conteúdo