Sumário
| Apresentação | |
| Terezinha Machado Maher, Alexandre Soares Carneiro |
Artigos
| Semelhanças entre as peças Paiol Velho e A Moratória | |
| Gabriela Soares Über |
| Um estudo de corpus para a caracterização do uso do pronome eles em casos de anáfora conceitual | |
| Beatriz de Oliveira Salgado |
| EFEITO DA VARIÁVEL SEMÂNTICA DE CONCRETUDE NO ACESSO LEXICAL | |
| César Augusto Paro, Luis Fernando de Godoy, Ruth Elisabeth Vasconcellos Lopes |
| A hora da estrela e The hour of the star: análise de alguns aspectos da obra e seus desafios para a tradução | |
| Gabriela Lopes Adami |
| Era Maria vai com as outras;Maria de cozer, Maria de casar : Um estudo enunciativo sobre a designação genérica produzida a partir de nomes próprios | |
| Danusa Lopes Bertagnoli |
| Considerações sobre o estatuto do homem novo no Brutus de Cícero | |
| Mariana Pini-Fernandes |
| Saussure e as inovações lexicais na fala da criança | |
| Camila Rossetti Vieira |
| RELACIONANDO A PRODUÇÃO E A PERCEPÇÃO DO RITMO DO PORTUGUÊS BRASILEIRO POR MEIO DE UMA TÉCNICA SEMIAUTOMÁTICA | |
| Wellington da Silva |
| A representação da escola em uma tirinha da série Peanuts Mas que puxa! | |
| Adriano Clayton da Silva, Bruna Elisa Frazatto, Natália Bonin dos Santos |
| Comentário Linguístico sobre a Crónica Geral de Espanha de 1344 | |
| Marina Miranda Carpani |
| Análise da gestão do tópico discursivo em entrevista sobre tema social controverso: a manipulação estilística de recursos do nível textual na fala do rapper Mano Brown | |
| Rafaela Defendi Mariano |
| A relação entre o verbal e o visual em placas, anúncios publicitários e ilustrações | |
| Rafael Salmazi Sachs, Aline de Souza Pinto Silva, Fernanda Deajute Mendes, Leonardo Luiz Gobo de Souza |
| As funções referenciais do dêitico espacial | |
| Natália Luísa Ferrari |
| Uso de técnicas acústicas para verificação de locutor em simulação experimental | |
| Aline Machado |
| O TRADUTOR: OPERÁRIO, ARTISTA E CONSTRUTOR | |
| Marcelo de Oliveira Vieitez |
| A crítica aos sacrifícios nos Fastos I e nas Metamorfoses XV | |
| Raquel Faustino |
| A tradução/adaptação dos funks proibidões para a mídia brasileira | |
| Débora Secolim Coser, Gabriela Adami, Nayara Natalia Barros |
| LETRAMENTOS MARGINAIS NA UNIVERSIDADE: O CASO DAS PICHAÇÕES EM BANHEIROS | |
| Taís Franciscon, Luana Ercolin Pizzi, Ivan de Salles Perina |
| Referenciação e progressão tópica em uma entrevista jornalística | |
| Beatriz Ferreira Silva |
| MASCARAMENTOS NAS ENTRELINHAS DO TEXTO DO HEAUTONTIMORUMENOS TERENCIANO | |
| Gabriel Rossi, |
| UMA TOY STORY LEGENDADA E DUBLADA | |
| Maria Luiza Duarte |
| Transletramentos no Tumblr: análise das práticas e textos dos fãs de Glee | |
| Rafael Salmazi Sachs |
| Os prólogos de Hecyra | |
| aline Silva Lazaro |
| Provérbios na Folha | |
| Camila Rebecca Busnardo, Gabrielle Gulgueira Cavalin, Julio César Modenez, Nãnashara dos Santos Tonini |
ISSN: 1981-6871